Dolce Luna

A place to share ideas, concerns, questions, and thoughts about women and the martial arts.

Moderator: Available

Post Reply
User avatar
Van Canna
Posts: 57244
Joined: Thu Mar 11, 1999 6:01 am

Dolce Luna

Post by Van Canna »

Dolce luna

Questa sera
un lieve tocco di pazzia
mi ha preso.
Guardo in cielo non vedo
questa grande luna piena.
Al suo posto
una torta alla panna.
Morbida, dolce,
un mare di spuma bianca
in cui affogare.

[snip]

Okay, who will translate??


[This message has been edited by Van Canna (edited September 14, 2000).]
User avatar
Mary S
Posts: 1472
Joined: Mon Aug 16, 1999 6:01 am
Location: Halifax, NS Canada
Contact:

Dolce Luna

Post by Mary S »

I don't know what it means but I think it should be spoken slowly, softly and very close...ah, the romantic in me comes out...
User avatar
Panther
Posts: 2807
Joined: Wed May 17, 2000 6:01 am
Location: Massachusetts

Dolce Luna

Post by Panther »

I don't speak Italian...

At this point in my life, English is a problem!

I took years of Spanish in ancient times... But I have an Italian co-worker... I asked and he translates it basically this way:

<blockquote>Sweet Moon

This evening
a little touch of madness
has taken me.

I look in the sky but
I don't see the great full moon.

In it's place,
I see the frosting on the cake.

Soft, Sweet,
a sea of white spuma (sorry, I got no translation for this word)
in which a woman is drowning.</blockquote>
User avatar
Mary S
Posts: 1472
Joined: Mon Aug 16, 1999 6:01 am
Location: Halifax, NS Canada
Contact:

Dolce Luna

Post by Mary S »

Spuma...foam...sea spray...the effervescence of soft waves nudged by a gentle sea breeze on a balmy night...
Post Reply

Return to “Women and the Martial Arts”